De nombreux utilisateurs m’ont demandé d’intégrer dans l’app la Tefilat Sha’harit, la prière du matin.
C’est une excellente idée, et cela s’inscrirait tout à fait dans la liste des textes accessibles depuis le menu « Plus » (sur iPhone) et « Sidour » (sur Android), aux côtés de Min’ha et Arvit. Pourtant, jusqu’à présent, je n’ai pas ajouté cette prière dans l’application, principalement pour deux raisons.
Le temps
Tout d’abord, comme vous l’aurez remarqué, la plupart des textes que propose dans l’app ont un certain rapport au temps juif (le mois en cours, le jour de la semaine, l’heure qu’il est, etc.). Les textes des tefilot dans CalJ s’adaptent tout seuls en fonction du paramètre Temps : par exemple, le texte de la tefilat Min’ha pendant le mois de Tishri ne comporte pas la section des Ta’hanoun ; de même, la Amida indique le paragraphe saisonnier qui convient, et le passage sur Hanouka ou Pourim au bon moment.
C’est une fonctionnalité que j’estime utile, par rapport à un Sidour statique (c’est à dire les photocopies de livres de prières, en somme) où tous les passages sont imprimés avec des petites mentions de conditions, et où le prieur doit faire cette gymnastique mentalement. Or, transformer les textes (simples « photocopies ») en véritables petits programmes qui affichent ou masquent des sections selon le temps qu’il est, représente une grande somme de travail, que je ne peux offrir à ce projet que très parcimonieusement. Il faut du temps pour rendre les textes des prières adaptatifs au temps… C’est d’autant plus vrai pour la prière du matin, qui est très longue, et qui comporte une multitude de sections relatives au jour de la semaine (y compris la lecture de la Torah, le moussaf de Rosh Hodesh, etc.)
Le contexte
J’ai décidé d’ajouter Min’ha dans mon app un jour où, coincé au bureau entre deux réunions et voyant l’heure limite de Min’ha se rapprocher, et n’ayant pas de sidour à portée de main mais ayant bien sûr mon téléphone en poche, il m’était apparu que cette fonctionnalité était nécessaire.
Mais si cet épisode est fréquent (pour moi, et sans doute pour beaucoup d’autres), je fonctionne différemment pour la prière du matin : il me faut Talit et Téfilin, je m’organise donc (pendant un voyage par exemple) et je m’arrange pour emporter le livre qui fait partie du nécessaire de prière. C’est la raison pour laquelle il ne m’a pas paru urgemment critique d’ajouter Tefilat Sha’harit dans l’app.
Pour conclure, d’autres applications (payantes ou gratuites) fournissent de nombreuses prières et textes de Limoud ; la volonté de CalJ n’est pas de les remplacer ou de les concurrencer ! Ken Yirbou כן ירבו
Peut-être qu’un jour ce billet deviendra obsolète et que j’aurai ajouté Sha’harit dans l’app… אם ירצה ה״
OK MERCI POUR VOTRE REPONSE, CEPENDANT PAS CONVAINCANTE.
Pas convaincante que ça me fait trop de travail et que je n'ai pas autant de temps libre ?
Il faudrait privilégier la phonétiques pour les débutants et les convertis aussi les personnes âgées
Cordialement M.Emergui
Merci pour votre message.
Pour le moment je ne prévois pas d'inclure la phonétique dans le Sidour. Il existe d'autres applications dédiées qui fournissent cette option, ainsi que des sites Web. Le cœur de l'application CalJ est la manipulation des dates et horaires, le Sidour (partiel) est un petit bonus pratique (mais qui représente à lui seul autant de travail pour moi que tout le reste de l'app !)
Bonjour
Pour ma part je suis totalement convaincu par votre argumentation.
Ce qui rend le sidour de l'application c'est justement cette capacité à filtrer la tefila sue les passages applicables à la date du jour.
Et je comprends bien sûr que ce soit chronophage.
Un grand hazak quoi qu'il en soit
Merci beaucoup !
Peut-être que je trouverai le temps un jour sDv.